【百科】为什么西方人认为敲敲木头就能走好运?
发布日期:2020-02-18信息来源:网络编辑人员:木材云点击量:424次
分享到:
垒土为台,构木为巢,环之以水,炊之以火??古老生活方式的记忆已然深深镌刻入了人类的基因图谱当中,可以说--是“木”拉开了人类文明的序幕。
中国有着深厚的木文化,恋木,崇尚木,几千年来,始终对它不离不弃。国外也同样有他们的木文化,比如说,他们的:Touch Wood。
Touch Wood,字面翻译就是“碰碰木头”,中文意思“但愿走好运”。
与knock on wood同义,这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。最早刊登出现在1908年《威斯敏斯特公报》。
按照惯例,通常在人们说Touch Wood“但愿走好运”这句话时,一般都会把他们的手放在树木或木制的东西上。如果周围没有木材的话,那么有些人则会把手放在头上敲两下。
人们对这一起源的说道不一,一些人认为它与神话有关,认为树木里拥有神灵,通过触摸树木可以消灾。
英语国家的人谈到近况、计划、事情进展等,假如说了些庆幸、自满或乐观的话,怕上天不高兴而生波折,往往会补上一句Touch wood(触摸木头),意思和我们中国人讲的「求神保佑」差不多。
树木和神佑有甚么关系?这有三个说法:
一)说是从前西方人相信木头中有精灵居住,抱着虔敬心情摸摸木头,其中的神灵将会保佑你走好运。
二)另一说法是耶稣丧生其上的十字架是木造的,抚摸木料,等於向耶稣祈求。
三)还有,据说古时候西方人认为不可以随便说出自己的愿望,否则这个愿望将会受到邪灵的诅咒而不会实现。所幸,这个邪灵的诅咒是可避免的:只要当事人用手摸了一块木头,这些邪灵就无法接近,自然说出的愿望也不会受到咒诅。
所以,如果自己一不小心说了句特别得意忘形的话一定要敲敲木头,这样就不会发生与自己说的话相反的坏事。譬如,如果有个人说了一句:‘我这个人仔细的很,从来不会丢钱包’,那么他立刻就要敲一下木头(touch wood),如果不敲下木头的话,他们的好运就会消失。
今天,你还会看到美国人(或英国人)经常用这个词语。也许是几个球迷聚在电视机前面为争论谁支持的球队会赢时,球迷甲就可能会先用手指敲敲木制的桌子,然后说:「XX队一定会赢的!」就是说,因为他已经先"touch wood"了,所以他可以大胆地说出自己的预测。
希望木制品给自己带来好运的这种习惯在英语国家已经深入人心,甚至一些国际化的大公司在开会时,如果周围没有木制品,那些主管们就会无助的环视周边以寻找一个代替品。
在香港,受英国文化的影响,也有很多人在说错话了都要说一声touch wood后就碰碰木头的制品。
虽然这是英语国家的信仰,其实在中国的有些地方也流传着摸木消灾的习俗。
Touch wood!但愿走好运!